醉箫's profile醉箫轩PhotosBlogListsMore Tools Help

醉箫 寒烟

Photo 1 of 14
2/5/2009

天狼星

你是,冬季夜空中,

最遥远的明亮。

你孤寂的闪烁,

发着蓝色的光芒。

你与浪漫无缘,却与灾难同兆。

难道,你当真,

象征着战争的纷扰?

 

不知为何,我能感受,

你的无奈,你的寂寞,你的无聊。

听着你的旋律,

看你神秘的光。

脑海中一阵思量。

 

西北望去,美丽的你,

让我如何忍心,

挽弓如月,

朝着你的方向。

 

 

武者

武者的境界高度,是不欺人;
武者的基本前提,是不被欺;
 

欺人与被欺,对武者来说,都是一种耻辱。

千年的拥抱,不渝的爱

我与你,注定永世相爱,
即使岁月,将一切化为尘埃,
即使我们,只剩下骨骸,

千年已过,青春不在,
当所有都被历史沉埋,
我依然拥抱着你,
为那不渝的爱

 

附:意大利考古学家近日挖出一对人类骨骸,这对男女成相互拥抱的姿态,这一抱就是至少五千年,成了永恒的拥抱。

据香港《大公报》报道,这两具骨骸发现的位置位于意大利北部曼图亚(Mantua)工业城瓦达洛的一处新石器时代遗址,两人面对面双手、双腿弯曲交叠拥抱。躺在左边的是男性,背部脊椎部位刺有一根箭,女的则是在头部侧边被射了一箭。

考古学家分析,这两人之所以呈现这种姿势,一个原因是男的被杀,女的跟着殉情,期许来世作伴,如同罗密欧与茱丽叶的故事,只不过结局不同。

争论与交流

之所以有辩论产生,大部分是因为有对立观点的产生,之所以有对立的观点,是因为人的主观世界对客观世界的描述是不同的,而不同的描述与认识又都认为自己观点的唯一性,因而才造成了一种辩论形式的对话。

当不同的风格相遇,自然会有这样的碰撞火花,历史上不同观点的碰撞,甚至会付出生命的代价,比如为科学殉道的布鲁诺,因为信奉哥白尼学说,所以成了宗教的叛逆,被指控为异教徒,最后被烧死。可以说这种观念的激烈碰撞在历史上是有意义的,历史会在不同的观念碰撞中去劣存优,保留先进部分,摒弃落后部分,人类因此而不断的进步。

这种激烈的对话经过历史的打磨,变得愈加稳定,虽然有些矛盾是不可调和的,但是毕竟稳定带来了进一步的平台,即是交流。交流是一种互补的状态,是一种互相尊敬和承认的和谐状态。而绝非一味否定和争论的情形。交流是承认世界的多元化,而不是争论状态下的世界一元化观点。

人类复杂的意识形态里,可能往往无法理解交流状态的意义。在语言学上,这种例子就非常明显:当一种语言独自发展的时候,会认为自己语言表述的客观事物是唯一的,但是当遇到其他语言对同样的事物描述的时候,就会进入一个并不激烈的争论状态——无法沟通。只有当互相承认对方语言的前提下,才形成了一种交流的模式——翻译。语言以翻译的状态出现,前提是因为双方都承认了语言的多元化而否定了语言的一元化。举例:“rich—wealthy, affluent, having a lot of money。”“富有——富足的,富裕的,有很多钱的。”在交流模式之前,对某一词汇的解释用的是同一种语言的其他词汇,而在真正的交流模式下,是跨语言的解释。“rich—富有的”。

所以,在当今意识形态发展相对稳定的今天,我们的一些对话应该从争论走向交流,承认世界多元化是对话的前提,即使观点不同也要对对方表示敬意和尊重。当然了,在矛盾的“不可调和”部分,依然是要保持自我,交流不等于迷失自己,在大是大非的原则性问题上,也不可以做出让步。本文所说的交流以及不同观点,是针对除却大是大非原则上的观点交流,毕竟我们的进步还要继续,有一些争论在今天依然是有必要的。

说漫画

漫画和文字一样,都是作者对人生观价值观的一种文艺性的表述手法,文字比较厚重,内容丰富而意义深刻,而漫画则轻松幽默,使内容更易于接受。

文艺性作品都会用不同的艺术手段来完成一种作者情绪的宣泄,如果能从表面的故事和幽默中体察作者描写的用意,那才是最深层次的阅读,才更有意义。

漫画中的每一个人物,都以夸张的表现和能力的渲染来显示自己的个性,漫画中的人物个性都很鲜明,有着最天真纯洁的情感。这也是漫画趣味性比较强的一个原因。  

 比之深刻的文字,漫画更加适合让涉世未深或者理解力不强的儿童来阅读,让他们从漫画人物的一颦一笑中渐渐明白善恶真理的道理,成为人生成长的一个积淀

追梦

梦,有着太多的含义,她是理想化的希冀,也是幻想的载体,她是冥想沉思带来的灵感,也是难以实现的遗憾。

不管如何,梦都是人们渴望追求,渴望成为现实的东西。有些梦有可能变成现实,而有些梦也终归只是梦而已。

如果说“追日”是为了人类幸福的伟大的理性追求,那么“追梦”便是向着自己的希望,坚持而美丽的追寻。

关于境界

境界是学识经验积累后的嬗变,是人的思想自我否定后的一种升华。境界可以感受,但不能模仿,境界是一种结果,但却不能因此否定过程的必要性。如果只是模仿他人境界的表现形式。就会造成外表看似华丽,实则腹内中空的局面。这是因为缺少过程的的积累,缺乏“功夫”的锤炼。

李小龙创立的截拳道思想,声称自己不相信任何门派,任何风格。这是一种境界,但很多人喜欢模仿这种境界的口气以此去否定武术门派,他们所忽略的是李小龙说这番话的前提,是他也曾认真的习练过很多门派的武技,他是在否定自己,而不是否定门派。他是自我否定后的升华,而不是走弯路之后的感慨。

 所以,人首先要正确认识自己所处的阶段,路要踏实的,有效的一步步走,切不可为追求某种不符自己的境界外壳而好高骛远,轻浮,是要不得的。

所谓“天机不可泄露”,我想在某种程度上是指“高境界”的话语不可轻易言明,这不是保守地不肯说,而是说了之后,有人无法正确的理解,反而扰乱了本来正确的思维逻辑。人,还是实在点好。

“功夫”的涵义

一提到“功夫”这个词,脑中马上想到的是武术,立刻想起的人物是李小龙。武术是功夫最广泛的意义,而正是李小龙,让功夫这个词在全世界成了中国武术的代名词。

 
“功夫”这个词的涵义其实很广,在以武术为意义的范畴内,功夫可以特指中国武术,也可以泛指西洋武术,东洋武术等其它武术门类。而在其它意义的范畴里,“功夫”一词可以代表付出努力而获得成功的每一个方面,这是这个词汇很有意思的地方。
 
“功夫”可以指时间。比如我们说的“忙得没功夫”;“功夫”可以指付出的精力,比如我们说的“要多下功夫”;“功夫”还可以指本领,造诣,技术,既可以指武术上的造诣,可以说是其它技术的水平。比如我们说“这位大姐织毛衣的功夫真好”。
 
有趣的是,功夫的涵义可以涵盖“时间,精力,造诣”三部分。“付出时间”、“花费精力”正是“获得造诣”的必然要素,而这些却都可以用“功夫”一词来涵盖。我们可以这样说:“要每天拿出功夫,去下功夫,才能有拿手的功夫”。
 
“功夫”丰富的涵义也让它很有哲学意味,。“功夫”既能表达整体意义,也能描述局部涵义。既能表示过程,也能表明结果。武术功夫精彩绝妙,是隐含着的每天付出精力和时间的努力换来的,而每一项技术的获得,也都是背后流下的汗水和时间换来的.而这一切都简约成了“功夫”一词,将丰富的内涵隐于其后,让揣摩其意的人知道,得到功夫是多么的不容易,付出功夫是多么的重要。
1/27/2009

翻译妹妹的英文诗

被妹妹的英文诗感动,翻译一下:)祝愿妹妹永远开心

Tears--a poem written by Effie(My sister),

Rolling in my eyes,             两目银河滚滚落
Running down my cheeks.  雨下双颊思风波

But nobody can tell            不尽离情无人解

What this means.               无穷凄怆知几多

 

My trembling lips,              朱唇轻颤不成语

My shaking shoulders,       双肩战栗冷东风

But no one is there,          一身落寞无人助

To hold me in arms.           满腹萧瑟与谁说

 

It’s all about you,                    欲将真情寄诗中

Tears--a poem                          诗成行行泪重重

The memories of you,                恍惚残忆犹未醒

The happiness brought by you,   笑语如歌唱梦中

And the vacancy left behind you. 只叹,人去情驻小楼空

 

All I can do,                         浓情犹在身先去

Is to let you go,                   花落花开梦几重

And use up all my strength,  遥望天边云霞落
To hold back my tears.         轻拭泪痕染湘竹

1/25/2009

由“圣诞”一词而想到的

文化需要沟通交流,必须打破语言的障碍,而翻译就成了文化沟通重要的环节。于是,许多原本代表中国文化的词汇便“借让”给了西方文化的词汇内涵,变成了西方文化的专用的翻译词。

 

比如“元旦”。关于元旦节的来历,可追朔到中国夏朝。在中国夏朝时候产生了“夏历”,就是现在的“农历”。农历正月初一为“岁首”,岁首这天就叫“元旦”。辛亥革命推翻清朝统治,各省都督代表在南京开会,决定使用公历,把农历的正月初一叫做“春节”,把公历的1月1日叫做“元旦”。不过当时并未正式公布和命名。新中国成立前夕的1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议上决定采用公历即阳历纪年,并把1月1日叫“元旦”。也就是说,为了给公历的第一天命名,把农历春节的别号送给了公历的第一天。

 

再有“天堂”和“地狱”两个词。它们在中国很多明清的神怪小说里都有出现,代表神和鬼所在的地方。而在现代大都用于代表西方的“heaven”和“hell”。所以现代以后,表达中国的“上天”和“黑暗世界”就多用“天庭”和“地府”了。

 

“圣诞”一词也是如此,原本在中国是指孔子诞生的那天,相传中国的圣人孔子生于八月二十七,所以传统上称农历八月二十七为圣诞节。有记载:

    八月二十七,先师孔子圣诞。城乡塾斋各设位私祭,福胙始散。
                                                                                                          ————河北〈遵化通志〉

(八月)二十七日,士人一先师孔子圣诞,行释菜礼。悬像或设主,师生以次肃拜,奠献礼毕,敬神撤神、主,则跪而焚之,乃(火寻)神馔享浚余。
                                           ————河北〈南皮县志〉  

 

而西方文明多引进中华之后,圣诞一词就多用于翻译“Christmas”,纪念基督耶稣诞生的日子。

 

这种词汇的“借让”是个很有趣的现象,从中可以看出,中国文字的词意在随着时代的变化而变化,这里体现了文化交融带来的时代感。

 

雅轩访客

欢迎来访醉箫轩

醉箫轩

雅轩墨香迎客意,洞箫悠然醉我心,

Windows Media Player

  • Send a private message
  • Tell a friend
  • Add to your network